Второ, трябва да се справят с подходящ режим на сън и също трябва да се пенсионират в леглото за минимум 8 часа.
Za druhé, budete muset opravit správný spánkový program, stejně jako musí odejít do postele za minimální dobu 8 hodin.
Защо не се върнеш в леглото?
Co kdyby ses vrátila do postele?
33 А като свърши Яков поръчките към синовете си, притегли нозете си в леглото и издъхна, и се прибра при людете си.
33 A když Jákob dokončil tyto příkazy svým synům, stáhl nohy zpět na lůžko, vydechl naposled a byl připojen ke svému lidu.
И царят се поклони в леглото си.
I přišli Filistinští a bydlili v nich.
Моля те, върни се в леглото.
Prosím tě vrať se do postele.
Когато дойдох, ти беше в леглото.
Jak jsem se dostal domů? O čem to mluvíš? Když jsem přišla, už jsi byl v posteli.
Един ден, 16 години, откакто плакатът висеше на стената ми, лежах в леглото и я гледах, и си помислих, че се чудя какво е направил художникът, за да изглежда тя така.
Jednoho dne, o šestnáct let později, ten plakát visel na zdi, já ležela v posteli a dívala se na ni, a najednou mě napadlo, co jí asi ten malíř udělal, že se na něj takhle dívá.
Защо не си в леглото, скъпа?
Proč nejsi v posteli, má drahá?
Дали го е казал, за да те впечатли и вкара в леглото?
Myslíš, že na tebe chtěl zapůsobit, aby tě dostal do postele?
Мислех, че вече си в леглото.
Myslel jsem, že sis šla lehnout. Ne.
Искаш я в леглото си, нали?
Chceš ji mít pod sebou, mám pravdu?
Отдавна трябваше да си в леглото.
Už si dávno měl být v posteli.
Би трябвало да си в леглото.
Měla by jsi být v posteli.
Независимо от намеренията ви, вие също не бяхте в леглото.
Nehledě na vaše úmysly, i vy jste byl v nepatřičnou dobu mimo svou ložnici.
Не трябваше ли да си в леглото?
Neměla už si být v posteli?
Можеш да се върнеш в леглото.
Můžeš se vrátit do postele. Ne, má rande.
Да останем в леглото цял ден.
Zůstat v posteli společně celý den.
Не трябва ли да си в леглото?
Ne? Není čas jít do postele?
Искам да се върна в леглото.
Rád bych šel zpátky do postele.
Вече не я кани в леглото си.
Už ji ani nepozývá k sobě do postele.
Радвай се, Арчибалд, след три часа ще бъдем сред яки мацки, които искат да изкарат в леглото гнева си срещу мъжете.
Jen jsem chtěl, aby si je přišel na to jednou provždy. Nevím, jak se cítí. Tak si ji na kávu nebo něco a zeptat se jí.
Виж сега, ако бях на твое място, щях да я попитам преди да съм я заварила в леглото с Ларс от Норвегия.
Být tebou, tak to raději zjistím teď, než abych přišla k ní a zjistila, že je v posteli s Larsem z Norska.
Някой се е подмокрил в леглото, а?
Páni, tady si někdo nasral na hlavu.
Помниш ли, когато ти-знаеш-кой идваше, късно през нощта и се пъхаше в леглото?
Vzpomínáš si, kdo k nám chodil pozdě v noci a spal s námi v posteli?
Може ли да се върна в леглото?
Můžu už jít zpátky do postele?
Искаш ли да се върнем в леглото?
Co kdyby jsme šli zpátky do postele?
Защо не се върнеш в леглото, скъпа?
Nechceš jít zpátky do postele, zlato?
Лапата ти беше в леглото ми.
Tvoje špinavá tlapa byla v mojí posteli!
Спях в леглото си, баба дойде при мен.
Byl jsem v posteli a spal. Babička přišla dovnitř.
Стига, връщай се в леглото ще ни вкараш в неприятности
Nech toho, Fostere. Běž zpátky do postele. Budeme mít průšvih.
Трябва да се върнеш в леглото.
Měla bys jít zpátky do postele.
Ще се върнеш ли в леглото?
Chceš jít zpátky do postele? Já se o to postarám.
трябва да убия Джеръми, ако открия че е спал в леглото ми.
Možná budu muset jít zabít Jeremyho, pokud zjistím, že mi spal v posteli.
Това е, защото дядо ти е на път да стане такъв, връщай се в леглото.
To bude asi proto, že se děda brzo jedním stane. Jdi spát.
Не е спал в леглото си.
Dokonce to vypadá, že nespal ve své posteli.
Бракиш, трябва да си в леглото.
Brakish. Měl by si být v posteli.
Когато се събуди тази сутрин, те взех в леглото при мен.
Když ses dnes ráno probudila, vstala jsem a vzala si tě k sobě do postele.
И татко донесе закуска в леглото на мама, нали?
A táta přišel nahoru s krásnou snídaní, kterou udělal pro maminku.
Хайде, да те сложим в леглото.
Protože pořád usínáš ve stoje. Jdeme do postele. Jdeme.
Той лежи в леглото, вместо да работи.
Čte si časopis, místo aby vařila.
Когато носите часовника си в леглото, следи вашия сън на базата на данните от акселерометъра.
Necháte-li si hodinky Suunto Spartan Sport Wrist HR Baro, když jdete spát, budou měřit spánek na základě údajů akcelerometru.
След това го сложих в леглото, завих го, дадох му целувка по челото и казах: "Лека нощ, приятелю, " и излязох от стаята му.
Uložil jsem ho do peřin a přikryl, dal mu pusu na čelo a řekl "dobrou noc, kámo", a odcházel z jeho pokoje.
Светлините мигат и създават илюзия, че дежуря, докато си спя в леглото.
Světla blikají a lvi si myslí, že chodím okolo ohrady. Jenže já spím doma v posteli.
2.0646369457245s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?